—Ostres! Nano! Estic en un bon embolic!
—Mira, he arribat
navegant. Els vents m'han portat fins a aquesta platja. Era nit, no
hi veia gaire, he pensat que m'aniria bé reposar.
—I ara què faràs?
—No ho sé! M'han ficat
aquesta tanca al voltant. Fins ara he estat vigilat per un cotxe de
“mossos”. Et juro que no he fet res!
—Alguna cosa deus haver
fet. No tanquen a la gent per què si! Com et dius?
—Anas. Anas Tasi.
Ostres! M'han pres la barca, m'han fotut aquesta túnica baldera,...
No tinc gaires forces per sortir. Tu podries fer alguna cosa?
—No sé. Vaig a buscar
la mare.
—La mare diu que agafen
als dolents, als que roben o volen pegar als altres. Que si ets bo no
et passa mai res.
—Petit mocós! No em
creuràs, oi? No sé ni on sóc: on és això?
—El meu poble! Però
que no saps a on has anat? D'on véns, tu, tan despistat!
—Vinc de travessar el
mar. Vaig sortir fa uns dies, amb la meva barca. M'ha costat arribar
a veure terra! Allà a la tribu no m'hi podia quedar més: no tenia
feina, no tenia menjar. Ens van dir que ens ocuparien el país i en
matarien uns quants...
—Tu saps si aquí
trobaria feina?
—La mare treballa.
—Vols anar a buscar ta
mare d'una vegada, noi?!
—Ara no puc. La senyo
s'enfadaria si marxo. Ara és hora d'estar amb els nens de la classe!
—No et fot. Arribo a
terra, m'enxampen. Trobo un galifardeu i només fa cas de la mare i
la senyo! Però, que no veus com estic? Què no em vols ajudar?
—La mare diu que s'ha
d'ajudar a tothom.
—Però no puc marxar;
la senyo s'enfadaria.
—I la senyo no ho diu
que s'ha d'ajudar tothom?
—mmmmm..... Sí, sí
que ho diu. Diu que ens hem de portar bé i ser amics, compartir les
coses i no barallar-nos i ajudar als que no tenen res.
—Ho veus! Jo no tinc
res... Ajuda'm a saltar.
—D'acord. Però anirem
a veure la senyo, eh!
—Sí, sí, és clar!
Així que pugui sortir d'aquí.
—Mira, és fàcil,
t'obro la tanca. Ja em pots seguir.
—No ploris home, que
ets gran! Va mou-te!
—Que no puc, que no
puc!! Sembla que estigui clavat a la sorra!
—Au, va! Anas! Fes un
salt!
—Aviat ho dius, tu,
això! Que et dic que estic clavat.
—Nens! A veure, tots
aquí! Deixarem els nostres dimoniets al costat del dimoni gran i el
dimecres a la nit els cremaran a tots. Au! Poseu-los bé!
—Senyo! L'Anas no pot
sortir. No el cremaran oi?
—Quines coses dius,
Pere. Au, va, maco! Vés amb els altres. A jugar!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada